"taster" meaning in All languages combined

See taster on Wiktionary

Verb [Ancien français]

  1. Explorer en touchant.
    Sense id: fr-taster-fro-verb-SIaGIUIv Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Frapper.
    Sense id: fr-taster-fro-verb-u8qDTwlQ Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tastebeau, tastiner, tastoner, tâter, taste, tasten

Noun [Anglais]

IPA: \ˈteɪstə(r)\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-taster.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-taster.wav Forms: tasters [plural]
  1. Goûteur.
    Sense id: fr-taster-en-noun-VU9CocFr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: food taster

Verb [Français]

  1. Variante de tâter. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: tâter
    Sense id: fr-taster-fr-verb-svq-sCgd Categories (other): Termes archaïques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Astert"
    },
    {
      "word": "rattes"
    },
    {
      "word": "restât"
    },
    {
      "word": "starte"
    },
    {
      "word": "starté"
    },
    {
      "word": "stater"
    },
    {
      "word": "stérât"
    },
    {
      "word": "strate"
    },
    {
      "word": "Streat"
    },
    {
      "word": "tarets"
    },
    {
      "word": "Tarset"
    },
    {
      "word": "tartes"
    },
    {
      "word": "tartés"
    },
    {
      "word": "tersât"
    },
    {
      "word": "tétars"
    },
    {
      "word": "tétras"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tâter"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de tâter."
      ],
      "id": "fr-taster-fr-verb-svq-sCgd",
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "taster"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tastebeau"
    },
    {
      "word": "tastiner"
    },
    {
      "word": "tastoner"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tâter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "taste"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "tasten"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaire *taxitare, diminutif du latin taxo."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol 9v. b.",
          "text": "Taste as chevez, si ad trovez"
        },
        {
          "ref": "Les noces pourpres, tome 8 du Trône de fer, la traduction française de Game of Thrones, page 784 de l'édition intégrale (A Storm of Swords).",
          "text": "La saveur de vomi qu'il tasta dans l'arrière-gorge d'Hodor faillit suffire à le mettre en fuite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Explorer en touchant."
      ],
      "id": "fr-taster-fro-verb-SIaGIUIv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Li Bastars de Buillon, édition de Scheler,vers nᵒ 737, circa 1340",
          "text": "Ch’est Richars de Caumont qu’ensi vous va tastant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper."
      ],
      "id": "fr-taster-fro-verb-u8qDTwlQ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "taster"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de taste (« goûter »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tasters",
      "ipas": [
        "\\ˈteɪstə(r)z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goûteur."
      ],
      "id": "fr-taster-en-noun-VU9CocFr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈteɪstə(r)\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-taster.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-taster.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-taster.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-taster.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "food taster"
    }
  ],
  "word": "taster"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tastebeau"
    },
    {
      "word": "tastiner"
    },
    {
      "word": "tastoner"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tâter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "taste"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "tasten"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaire *taxitare, diminutif du latin taxo."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol 9v. b.",
          "text": "Taste as chevez, si ad trovez"
        },
        {
          "ref": "Les noces pourpres, tome 8 du Trône de fer, la traduction française de Game of Thrones, page 784 de l'édition intégrale (A Storm of Swords).",
          "text": "La saveur de vomi qu'il tasta dans l'arrière-gorge d'Hodor faillit suffire à le mettre en fuite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Explorer en touchant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Li Bastars de Buillon, édition de Scheler,vers nᵒ 737, circa 1340",
          "text": "Ch’est Richars de Caumont qu’ensi vous va tastant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "taster"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -er",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de taste (« goûter »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tasters",
      "ipas": [
        "\\ˈteɪstə(r)z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Goûteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈteɪstə(r)\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-taster.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-taster.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-taster.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-taster.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-taster.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-taster.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "food taster"
    }
  ],
  "word": "taster"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Astert"
    },
    {
      "word": "rattes"
    },
    {
      "word": "restât"
    },
    {
      "word": "starte"
    },
    {
      "word": "starté"
    },
    {
      "word": "stater"
    },
    {
      "word": "stérât"
    },
    {
      "word": "strate"
    },
    {
      "word": "Streat"
    },
    {
      "word": "tarets"
    },
    {
      "word": "Tarset"
    },
    {
      "word": "tartes"
    },
    {
      "word": "tartés"
    },
    {
      "word": "tersât"
    },
    {
      "word": "tétars"
    },
    {
      "word": "tétras"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tâter"
        }
      ],
      "categories": [
        "Termes archaïques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de tâter."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "taster"
}

Download raw JSONL data for taster meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.